PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Her olayı hayır bil, Her geceyi kadir bil, Her geleni hızır bil almanca anlami gerekiyor



pasha1
20 Nisan 2016, 19:45
s.a. arkadaslar,
mevlananin bir sözü var bunu almanca anlamini nasil tercüme edilir.

Her olayı hayır bil, Her geceyi kadir bil, Her geleni hızır bil.

saygilar pasha1

hoca
05 Mayıs 2016, 01:42
Çok zor bir soru hem vallahi hem billahi.
Ama kırmiycam paşamı, yinede deniycem.

Zaten vakit geç, yakmış hatun nargilemi derin derin çekerken şu çeviriyi yaptım:

...
Sieh in jedem Ereignis den Segen, in jeder Nacht die Nacht der Macht, in jeder Begegnung den Erlöser.
...

Cümlemize Hayırlı olsun ustalar.
Not: Bu bir tesadüf değildir. Senelerin tecrübesidir ancak.

H@K@N
05 Mayıs 2016, 10:00
Buda benden olsun...

Jedes Ereignis nicht wissen, jede Nacht von der Größe kennen, wissen alle Ankömmlinge Geschwindigkeit.

Pardon Google Translator diyecektim :D

pasha1
05 Mayıs 2016, 13:33
Çok zor bir soru hem vallahi hem billahi.
Ama kırmiycam paşamı, yinede deniycem.

Zaten vakit geç, yakmış hatun nargilemi derin derin çekerken şu çeviriyi yaptım:

...
Sieh in jedem Ereignis den Segen, in jeder Nacht die Nacht der Macht, in jeder Begegnung den Erlöser.
...

Cümlemize Hayırlı olsun ustalar.
Not: Bu bir tesadüf değildir. Senelerin tecrübesidir ancak.

Allah senden razi olsun hocam.allaha emanet ol.
saygilar pasha1