Please enable / Bitte aktiviere JavaScript!
Veuillez activer / Por favor activa el Javascript![ ? ]
DMCA.com Protection Status

vavoo


NOTICE Notice: This is an old thread. It was started 2348 days ago, there may be recent replies. Consider making a new thread before posting.
Toplam 6 adet sonuctan sayfa basi 1 ile 6 arasi kadar sonuc gösteriliyor

Konu: Türkceden Almancaya tercüme

Konulanmış Görüntüleme

önceki Mesaj önceki Mesaj   sonraki Mesaj sonraki Mesaj
  1. #4
    Yeni Üye
    Üyelik tarihi
    26 Şubat 2017
    Nereden
    Istanbul
    Mesajlar
    4
    Ettiği Teşekkür
    1
    0 mesaja 0 teşekkür aldı
    Sehr geehrte Damen und Herren
    Meine Tochter / mein Sohn / meine Frau ....................., ... / ... / ...... - ... / ... / ...... wollen(möchten) als Tourist nach Deutschland reisen. Für diese Angelegenheit beantragen wir ein Visum für Deutschland (Germany) und dabei füge ich die notwendige Unterlagen zu.

    Mit freundlichen Grüßen
    Isim Soyisim

    clon arkadasin dedigi gibi pek dikkate almazlar.
    1@ Emekli veya calisan oldugunuzu dair belge
    2@ banka en az 5000€
    3@ Yurtdisi SGK belgesi
    4@ Kalicaginiz yer bir otelden o tarihlere yer ayirtildigina dair belge
    5@ varsa üzerineze olan bir tapu gibi
    6@ cocuklarin okul belgeleri
    7@ ingilizce veya Almaca bildiginize dair belge
    belgeler ile türkce ve Almanca yeminli Noterden tercümeleriyle Konsolosluga kendinizde basvurabilirsiniz.
    Konu 3428 tarafından (15 Aralık 2017 Saat 10:28 ) değiştirilmiştir.

Konu Bilgileri

Bu Konuya Gözatan Kullanıcılar

Şu anda 1 kullanıcı bu konuyu görüntülüyor. (0 kayıtlı ve 1 misafir)

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •  
Yukari Çik